You are here

Biblio

Export 353 results:
[ Author(Asc)] Title Type Year
Filters: First Letter Of Title is З  [Clear All Filters]
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 
Т
Ташевска, Светлана. 1990. За функционалните еквиваленти на английското сегашно перфектно време в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 19–27.
С
Стоянова-Йовчева, Станка & Павлина Златева. 1984. За някои синтактични особености на словосъчетанията-заглавия в немския и българския периодичен печат. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 29–34.
Стойкова, Ана. 1997. За Лиляна Грашева. Palaeobulgarica / Старобългаристика 21. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 113–119.
Стоева, Тотка. 1986. За някои сандхиални явления, мотивирани от структурата на фонетичната дума в руския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 11. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 26–29.
Стефанова, Марияна. 1990. За българския етикет като семиотична система. Проблеми на социолингвистиката 2. (Проблеми На Социолингвистиката). 198 – 206.
Стефанова, Лидия & Антоанета Приматарова-Милчева. 1985. За някои видове терминологични фразеологизми във френския език и функционалните им съответствия в немския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 8–17.
Стамболиева, Мария. 1987. За един модел на българо-английската асиметрия. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 12. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 17–22.
Стамболиева, Мария. 1988. За опозицията моноцентричност/бицентричност в английско-българските междуезикови трансформации to be → имам и to have → съм. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 13. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–10.
Стамболиева, Мария. 1985. За някои безлични конструкции в българския и английския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 10. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 12–17.
Снегаров, Иван. 1940. „Заветът“ на св. Иван Рилски. Известия на Българското историческо дружество 16–17. (Известия На Българското Историческо Дружество). 462–475.
Смядовски, Стефан. 2000. За типологическите успоредици на фигуралните приписки в средновековните ръкописи. Palaeobulgarica / Старобългаристика 24. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 92–96.
Смядовски, Стефан. 1987. За една мнима живописна успоредица на личности, познати от Храбровата апология. Palaeobulgarica / Старобългаристика 11. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 67–72.
Сливкова, Диана. 1977. Залоговата принадлежност на три типа възвратни конструкции в немски език и съответните възвратни конструкции в български език (Genus-Zugehörigkei. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 77–111.
Славова, Татяна. 1991. За протографа на Тълковната Палея. Palaeobulgarica / Старобългаристика 15. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 57–69.
Славова, Татяна. 1992. За един лунно-слънчев старобългарски календар. Palaeobulgarica / Старобългаристика 16. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 23–36.
Славейков, Петко Р. 1997. За язиците. Българска реч 3. (Българска Реч). 44.
Симић, П.. 2000. Значај богослужбених одредби Хиландарског и Карејског типика. In , Међународни научни скуп „Осам векова Хиландара. Историја, духовни живот, књижевност, уметност и архитектура“, 187–192. (Међународни Научни Скуп „Осам Векова Хиландара. Историја, Духовни Живот, Књижевност, Уметност И Архитектура“). Београд.
Симеонова, Руска. 1978. За акустичния и фонологичния статус на немския гласен звук [ə] и неговите български съответствия (част II). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 15–35.
Симеонова, Руска. 1979. За дефиницията и съдържанието на понятието „артикулационна база“ на даден език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 15–19.
Симеонова, Руска. 1978. За акустичния и фонологичния статус на немския гласен звук [ə] и неговите български съответствия (част I). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 11–27.