You are here
Biblio
Export 281 results:
Author Title Type [ Year
Filters: First Letter Of Last Name is А [Clear All Filters]
Връзката между екзистенциалните и сензорните изречения (върху англо-български материал). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 14–21.
. 1990. Втора национална школа по социолингвистика в Слънчев бряг. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 117–118.
. 1990. Дипломатическая переписка царя Симеона с императором Романом Лакапином. Palaeobulgarica / Старобългаристика 14(2). (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 16–22.
. 1990. Наблюдение върху двойното допълнение в българския език (върху материал от разговорната реч и други славянски езици). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 93–96.
. 1990. Ново изследване върху славяно-византийските литературни връзки през {ХІV} в.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 14. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 129–132.
. 1990. Об эксплицитности, форме и определенности субъекта в русских и чешских модальных конструкциях. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 84– 88.
. 1990. Повторението. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 102–105.
. 1990. Първи четения на Обществото за изучаване на славянската старина. Palaeobulgarica / Старобългаристика 14. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 122–124.
. 1990. Влияние на фрикативните съгласни върху сандхиалната елизия на маркера за минало време в английския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 16. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 9–14.
. 1991. Десèн и дизайн. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 16. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 15–23.
. 1991. Интронизирането на княз Симеон – 893 г.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 15(3). (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 10–17.
. 1991. Английската и българската екзистенциална конструкция – резултат от прилагането на различни когнитивни модели. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 84–91.
. 1992. Балканистичен колоквиум в Бохум. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 98–99.
. 1992. Етимологични дублети в румънския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 21–30.
. 1992. . 1992.
Критерии за установяване на българските книжовни елементи в румънската лексика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 22–31.
. 1992. Правен характер на Брашовската грамота от ХІV в.. Palaeobulgarica(4). (Palaeobulgarica). 88-97.
. 1992. Правен характер на Брашовската грамота от ХІV в.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 16. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 88–97.
. 1992. Списание Македонски преглед е възстановено. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 103–105.
. 1992. Шести българо-гръцки симпозиум. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 119–120.
. 1992. Български тълковен речник. София: БАН.
. 1993. Виж и [bib]Андрейчин2006[/ibib]
Годината на Испания и Асоциацията на Испанистите в България. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 18. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 117–119.
. 1993. Гръцките съответствия на българското съставно сказуемо. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 19. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 14–19.
. 1994. К истории Кормчей в соединение с Мерилом Праведным в ХV в. (Погодинская редакция). Byzantinorussica(1). (Byzantinorussica). 98–114.
. 1994. Конференция по социолингвистика. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 19. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 171.
. 1994.