You are here
Biblio
Export 313 results:
Author Title Type [ Year] Filters: First Letter Of Last Name is В [Clear All Filters]
Към българската паралингвистика. Годишник на СУ „Кл. Охридски“, Факултет по славянски филологии 72. (Годишник На Су „Кл. Охридски“, Факултет По Славянски Филологии). 6 – 93.
. 1982. Международна конференция по теория на превода в Лайпциг. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 90–92.
. 1982. . 1982.
Трето национално съвещание на Дружеството на преподавателите по чужд език и литература в България. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 7. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 94–96.
. 1982. Лятна школа по теория и критика на превода. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 139–140.
. 1981. Колебания в лексиката на печата на CP Македония.. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 18–28.
. 1980. Ново датирање српских рукописа у библиотеки Румунске Академиje наука. Археографски прилози 2. (Археографски Прилози).
. 1980. . 1980.
Проблеми при превода на означенията на реалиите от българска художествена проза на немски език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 36–41.
. 1980. Първа национална младежка школа по езикознание. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 90–92.
. 1980. Първи българо-скандинавски симпозиум по български език и литература. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 89–90.
. 1980. Фразеологизми с ни .. ни в българския, руския и немския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 46–51.
. 1980. Библиография на трудовете на професор Божил Николов. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 86–87.
. 1979. Два двуезични надгробни надписа от {ХІV} в. Palaeobulgarica / Старобългаристика 3. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 39–45.
. 1979. Конференция по теоретични и методологични проблеми на писмения и устния превод в Прага. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 121–122.
. 1979. Първа комплексна конференция по българистика, Шумен ’79. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 60–62.
. 1979. Ролята на дълбоката и повърхностната структура при контрастивните изследвания. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 3–12.
. 1979. Непреводимото в превода: звукоподражания и междуметия. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 56–61.
. 1978. Происхождение и развитие синтаксических функций винительного падежа в славянских языках (часть І). Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 24–38.
. 1978. Теорията на превода като наука. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 48–53.
. 1978. За някои фразеологизми с повторения в български, руски и немски език (Zu einigen Phraseologismen mit Wiederholungen im Bulgarischen, Russischen und Deutschen). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 49–57.
. 1977. Към среднобългарската палеография. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 13–32.
. 1977. Наречия с суффиксом субъективной оценки в русском и болгарском языках. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 9–22.
. 1977. По повод на една прибързана хипотеза. Palaeobulgarica / Старобългаристика 1. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 76–84.
. 1977. . 1977.