You are here

Служби за св. Димитър Солунски в южнославянската книжнина

Details

Text

Във византийската книжнина са създадени и множество песнопения в чест на св. Димитър, слави и стихири от различни автори. Каноните, помествани в службата за светеца са многобройни. Най-разпространеният сред тях е канонът за четвърти глас, приписван на Теофан Начертани (ІХ в.). Освен тази творба архимандрит Сергий (1901, 2: 331) посочва още няколко канона, дело на Георги Скилица (ХІІ в.), на Исидор Монах (Мелод) и на други анонимни автори.

В южнославянската книжнина са известни четири канона: два преводни – на Теофан Начертани и Георги Скилица, т.нар. “Методиев” канон и един анонимен канон за осми глас.

 

1. Ранна служба с Теофановия и с т.нар. “Методиев” канон или само с единия от двата канона (вж. Кожухаров 1986 и 1995).

Заглавие (ориг): Кано(н) гла(с). д͠. пѣ(с). а͠. їрмо(с). морѧ чьрьмь...

(според изд. на Ягич 1886: 180–190)

Начало на първа песен, първи тропар: Бж͠ствьнымъ м͠чниа вѣньцьмь ѹв­зъ с­...

 

Заглавие (ориг): Кано(н) в͠. гла(с). д͠. пѣ(с). а͠. їрмо(с). ѿврьз ѹс...

(според изд. на Ягич 1886: 180–190)

Начало на първа песен, първи тропар: Отъ мьглы лютыа и невѣжьствиа очисти ны...

 

Тази версия на службата е запазена в множество южнославянски ръкописи датирани от ХІІІ–ХV в. (два празничния минея от ХІІІ в.  – САНУ № 361 и Скопския миней; от ХІV в. – в частта от Братковия миней за месеците септември/ноември и в Зографския миней № 88, в Петербургския миней в РНБ, F.п.І.72, в ГИМ, в Хлудовите минеи с  №№ 146, 163, 164; в РГБ, Ундолски № 75; в ОГНБ № 1/101; един препис в сръбски служебен миней от началото на ХІV в. – САНУ № 58); в празнични минеи от ХV в., където Теофановият канон е кръстосан с канон за големия земетръс в Константинопол (НБКМ №№ 163, 539, 140 и др.) и заедно с руските преписи тази редакция е отбелязана засега в над 20 ръкописа (Мирчева 2003: 69-72).

В досегашните изследвания се приема, че старобългарският канон за св. Димитър Солунски е едно от най-ранните оригинални произведения, създадени през Великоморавския период от творческата дейност на славянските първоучители Кирил и Методий (Кожухаров 1995: 217). Творбата е открита и издадена за пръв път по миней в ГИМ, Син. № 160 от XII в. (Горский 1865: 271–296; Горский, Невоструев 1917: 16–26, вж. Сводный каталог 1984: 119–120, № 80). От известните ранни славянски преписи на службата с т.нар. “Методиевия” канон (руски, български и сръбски) критически са издадени текстовете на най-ранните руски източници от ХІ–ХІІ в. – Новгородския миней (РГАДА ф. 381, Син. тип. № 89, Ягич 1886: 180–190; за ръкописа вж. Сводный каталог 1984: 47–48, № 8) и Илина книга (РГАДА ф. 381, Син. тип. № 131, Верещагин 1998), на българския препис от Скопския празничен миней от ХІІІ в. (НБКМ № 522, Ангелов 1958) и на сръбските преписи – в служебен миней от началото на ХІV в. (САНУ № 58, Попатанасов 1988), в Зографския сръбски служебен миней № 88 от средата на ХІІІ в. и друг сръбски препис от края на ХІІІ – началото на ХІV в., във фрагмент от празничен миней в НБКМ № 516 (Мирчева 2003) и още два сравнително ранни сръбски преписа от началото на ХІІІ в. – в празничен миней от САНУ № 361 и в Братковия миней (НБС № 647), които показват голяма близост до най-ранните руски преписи и вероятно са най-близо до първоначалния състав на най-ранната славянска служба за солунския светец. Службата в сръбския празничен миней от САНУ № 361 е много сходна по състав с българския препис на службата в Скопския празничен миней от НБКМ № 522 (вж. Станкова 2003 и Станкова 2012: 111–112). Освен тях са запазени още два южнославянски ранни фрагмента от началото на ХІІІ в., съдържащи преписи на службата, от по един пергаментен лист в РНБ (F.п.І.77 – с български правопис и F.п.І.78 – със сръбски правопис, вж. Сводный каталог 1984: 232–233, № 208, № 209). В българския фрагмент са запазени три тропара от първа песен, а в сръбския – седма и осма песен от т.нар. “Методиев” канон (вж. Мирчева 2003: 90–92). И до днес канонът привлича вниманието на изследователите, като най-дискутиран остава въпросът за неговото авторство. Според някои изследователи авторите на канона са двамата братя (Горски, Невоструев 1917: 21; Иванов 1937; Генов 1937: 15–16; Čyževsky 1955) или само Кирил (Киселков 1946: 384), според други са Кирило-Методиевите ученици (Соболевски 1900: 153, Туницки 1913: 79). Най-популярно остава мнението, че Методий е авторът на оригиналния старобългарски канон за св. Димитър (Динеков 1950: 45–46; Георгиев 1956: 265; Ангелов 1958; Кожухаров 1986; Нихоритис 1990: 99, Jacobson 1965). Словашкият учен Л. Матейко (2004) е на мнение, че канонът е възможно първоначално да е написан на гръцки език и след това преведен на български, но и предполага вероятно авторство на Климент Охридски. С. Темчин (2009) чрез обратен превод се опита да покаже гръцкия произход на този канон и да разкрие акростих без име на автора.

В рамките на службата за св. Димитър Солунски, освен т.нар. “Методиев” канон е открит и друг канон за светеца (за четвърти глас), наречен “втори” канон. Според В. Ягич (1886) тази творба е дело на Теофан. Запазен е в Новгородския служебен миней за октомри от 1096 г. (РГАДА, ф. 381, Син. тип. № 89, изд. от Ягич  1886: 180–190), във фрагмента от сръбски празничен миней НБКМ № 516 от края на ХІІІ – началото на ХІV в. и в сръбски миней с проложни четива САНУ № 58 от 1320/30 г.

 

2. От този период (Х–ХІІ в.) е и канонът за осми глас, запазен в единствен южнославянски препис във фрагмент от сръбски празничен миней от края на ХІІІ и началото на ХІV в. в НБКМ № 516 (където е кръстосан с т.нар. “Методиев” канон).

Канонът за осми глас е поместен в руски препис в Острожницките пергаментни листове от ХІ–ХІІ в., чийто издател (Панкевич 1951) е отбелязал, че частите от службата за св. Димитър Солунски не съвпадат с текстовете на двата канона, издадени от В. Ягич. Като сравнява текста в Острожницките листове и в сръбския миней от НБКМ № 516, Б. Мирчева открива множество паралели и стига до извода, че в руския препис се е запазил текстът на преводния гръцки (Теофанов), а не на Методиевия канон за св. Димитър, но подчертава, че остава открит въпросът дали този вторият канон за осми глас е създаден от анонимен старобългарски автор или е преводен (Мирчева 2001).

 

3. Втората редакция на службата е свързана с литургичната реформа според Йерусалимския типик и е с канон от Георги Скилица, кръстосан с Теофановия канон и с канон за труса.

 

Заглавие (ориг): канѡ(н). трѹ(с). на ѕ. гла(с). ѕ. ... дрѹгы. ка(н) с͠томѹ. на д͠. гла(с). д͠.

пѣ(с). а͠. їрмо(с). морꙗ чрь჻ (според изд. на Станкова 2012: 213-225)

Начало на първа песен, първи тропар: Бж(с)твнныимь м(ч)ниꙗ вѣнцемь ѹвезь се...

 

Заглавие (ориг): дрѹ(г) канѡ(н) с͠томѹ Димтрию великомѹ. творение Геѡ(р)гїа Скиц~

на. д͠. гла(с). и͠. пѣ(с). а͠. їрмѡ(с). Въoрѹженнаа фара჻

СЬ ДИВНЬ. КА(Н). МЎРОВРѣНИЮ. С͠Т͠ГО ДИМИТРИꙖ჻~

(според изд. на Станкова 2012: 213-225)

Начало на първа песен, първи тропар: Мура бл͠говонна и ч(с)тнаа Димитриѥ ѿврьзенныи источныикь.

 

Тази редакция е запазена в най-ранни сръбски преписи от края на ХІV в. (в празничен миней Печ № 53 и в два служебни минеи от манастирите Печ № 49 и Църколез № 6). Другите сръбски преписи са от  ХV в. (в празнични минеи – в НБКМ №№ 121, 122, 126 и 543, Дечани № 148, Печ № 54 и в служебни минеи – в САНУ № 286, Църколез № 7, НБКМ №№ 527 и 900) и два български преписа от ХV в. – в празничен миней от Печ № 54 и в служебен миней от НБКМ № 116.

Редакцията на службата с канона от Георги Скилица е свързана с литургичната реформа и въвеждането на Йерусалимския типик. Тя представя три кръстосани канона за датата 26 октомври – Теофановият и Скилицовият, за св. Димитър Солунски и за големия трус (Йосифов). В този вариант на службата т.нар. “Методиев” канон окончателно се изгубва. Преводният канон от Скилица го замества в унифицираната редакция в състава на южнославянските минеи от края на ХІV в., докато в гръцката книжовна традиция той не намира разпространение.

Скилицовият канон се явява единствен в рамките на службата за св. Димитър в два сръбски преписа – служебен миней с пролози за месеците септември/октомври от третата четвърт на ХІV в. в манастира Печ № 49 и празничен миней от втората четвърт на ХV в. (НБС № 221). В сръбски препис в празничен миней от НБКМ № 121 от ХV в. канонът е втори (кръстосан с Теофановия). В друг сръбски препис на службата в служебен миней за октомври от Архива на САНУ № 286 (от 1470/80 г.) каноните също са два и са кръстосани – за великия трус и Скилицовият канон за св. Димитър. Още сръбски преписи на същата служба от ХV в., с три кръстосани канона се откриват в ръкописи от НБКМ № 527 (миней за месеците септември/декември), НБКМ № 543 (празничен миней с проложни четива, с добавени чудеса на св. Димитър Солунски), в НБКМ № 116 (служебен миней за месеците септември/ноември, с проложни четива), НБКМ № 900 (миней за месеците септември/декември, също с проложни четива) и в Патриаршеската библиотека в Белград № 291 (миней за месец октомври) – вж. Станкова 2009-2010 и Станкова 2012: 116–119.

В съвременното богослужение в гръцката църква в рамките на службата се изпълняват три канона – канон за големия трус от Йосиф за шести глас, Теофановият канон за св. Димитър и канонът на константинополския патриарх Филотей (и двата за четвърти глас). В славянското богослужение и до днес за прославата на св. Димитър в рамките на службата се използват Теофановият и Скилицовият канони

Translations
Literature

О древних канонах святым Кириллу и Мефодию

Горский, А.. 1865. О древних канонах святым Кириллу и Мефодию. In , Кирилло-Мефодиевский сборник в память о совершившимся тысячилетии славянской письменности и християнства в России. (Кирилло-Мефодиевский Сборник В Память О Совершившимся Тысячилетии Славянской Письменности И Християнства В России). Москва: Изд. М. Погодиным. http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gorskij/o-drevnih-kanonah-svjatym-kirillu-i-mefodiyu/.

Канон за Димитър Солунски

Кожухаров, Стефан. 1995. Канон за Димитър Солунски. In , Кирило-Методиевска енциклопедия, vol. 2, 215–217. (Кирило-Методиевска Енциклопедия). София: Университетско издателство "Св. Климент Охридски".

Methodius' Canon to Demetrius of Thessalonica and the Old Slavonic Hirmoi

Jacobson, Roman. 1965. Methodius' Canon to Demetrius of Thessalonica and the Old Slavonic Hirmoi. In , Sbornik praci filosofské fakulty Brněnské university, 14. Rada umìnovìdná, vol. 9, 115–121. (Sbornik Praci Filosofské Fakulty Brněnské University, 14. Rada Umìnovìdná). Brno.
Издания

О древних канонах святым Кириллу и Мефодию

Горский, А.. 1865. О древних канонах святым Кириллу и Мефодию. In , Кирилло-Мефодиевский сборник в память о совершившимся тысячилетии славянской письменности и християнства в России. (Кирилло-Мефодиевский Сборник В Память О Совершившимся Тысячилетии Славянской Письменности И Християнства В России). Москва: Изд. М. Погодиным. http://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Gorskij/o-drevnih-kanonah-svjatym-kirillu-i-mefodiyu/.

Службата за св. Димитър Солунски в сръбски преписи от ХIII в.

Станкова, Радослава. 2003. Службата за св. Димитър Солунски в сръбски преписи от ХIII в. . In , Пѣти достоитъ. Сборник в памет на Стефан Кожухаров, 143-156. (Пѣти Достоитъ. Сборник В Памет На Стефан Кожухаров). София: Издателски център "Боян Пенев".
Author: 
Радослава Станкова