You are here

Biblio

Export 613 results:
Author Title [ Type(Desc)] Year
Filters: First Letter Of Last Name is П  [Clear All Filters]
Journal Article
Петрова, Стефка. 1981. Висш педагогически институт за чужди езици „Пол Лафарг“. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 138–140.
Пенев, Пеньо. 1992. Влияние на гръцкия текст върху словореда в старобългарския превод на Апостола. Научни трудове на Пловдивския университет 30, № 1. (Научни Трудове На Пловдивския Университет). 37–42.
Прокопиева, Татяна. 1978. Вокални инфикси в българския и руския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 35–44.
Попов, Константин. 2003. Втелява се и втелясва се. Българска реч 9. (Българска Реч). 32–33.
Пандова, Росица. 1985. Втора национална конференция по теория и практика на научния и научно-техническия текст с международно участие. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics Х. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 120–121.
Петрова, Мая. 1996. Втори международен конгрес по медиевистика, 10–13 юли 1995 г. Лийдс (Великобритания). Palaeobulgarica / Старобългаристика ХХ. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 130–133.
Политов, Стефан. 1992. Възможности за изразяване на немските детерминативни сложни съществителни имена от научно-техническата литература на български език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 17. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 16–21.
Пашов, Петър & Христо Първев. 1996. Ганьо или Ганю, Стойо или Стою. Българска реч 2. (Българска Реч). 25.
Пашов, Петър & Христо Първев. 1996. Ганьо или Ганю, Стойо или Стою. Българска реч 2. (Българска Реч). 25.
Павловић, Л.. 1986. Гатање у XVII веку, према два пљеваљска рукописна псалтира. Гласник етнографског музеjа Књ. 50. (Гласник Етнографског Музеjа). 173–185.
Паренти, Стефано. 1994. Глаголический список римско-византийской литургии св. Петра. Palaeobulgarica / Старобългаристика 18. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 3–14.
Пашов, Петър. 1998. Грешки при употребата на деепричастието. Българска реч 4. (Българска Реч). 20–23.
Петрова, Славка & Фани Ангелиева. 1994. Гръцките съответствия на българското съставно сказуемо. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 19. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 14–19.
Петков, Георги. 1993. Два превода на Житието на Григорий Велики. Palaeobulgarica / Старобългаристика 17. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 27–35.
Пенкова, Пиринка. 2013. Две богословски концепции и техните граматически регистри в преславската книжнина. Palaeobulgarica / Старобългаристика 37. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 15–29.
Селимски, Людвиг, Румяна Павлова, Максим Сл. Младенов, Калина Иванова, Лили Лашкова, Станьо Георгиев & Иванка Васева. 1984. Девети международен конгрес на славистите, Киев, 6–14 септември 1983 г. Секция „Езикознание“. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 101–124.
Попова, Венче. 1978. Дейността на Международната комисия за славянските книжовни езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 84–89.
Парашкевов, Борис. 1999. Декомпозицията като похват при заемането на немски сложни думи. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 24. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 26–33.