You are here

Biblio

Export 366 results:
Author Title Type [ Year(Asc)]
Filters: First Letter Of Title is Н  [Clear All Filters]
1979
Куев, Куйо. 1979. Новооткрити преписи на Азбучната молитва. Palaeobulgarica / Старобългаристика 3. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 26–33.
Попова, Мария. 1979. Някои бележки за валентността на глаголи със значение „получавам информация“ в българския и полския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 66–75.
Максимова, Вяра. 1979. Някои въпроси на структурната и комуникативната характеристика на сложните съставни изречения с подчинено обстоятелствено за условие в б. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 44–52.
Ницолова, Pyceлина. 1979. Някои особености в семантиката и дистрибуцията на притежателните местоимения в българския език в съпоставка с полския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 58–66.
Гугуланова, Иванка. 1979. Някои особености на синтактичните функции на прилагателното в българския и полския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 25–34.
Лашкова, Лили & Лидия Шверчек. 1979. Някои проблеми на синтактичното отрицание в българския и полския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 39–44.
Крумова, Лилия. 1979. Някои типове обособяване в народно-разговорния език (върху материал от българския език в съпоставка с полския). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 34–39.
Брезински, Стефан. 1979. Няколко лексикални белоруско-български паралели.. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 4. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 35–37.
1978
Ников, Мишел. 1978. Наблюдения върху въпроси за възстановяване на общуването (във френския и българския език). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 37–51.
Линдстет, Йоуко. 1978. Наблюдения върху някои отглаголни съществителни в българския и финския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 36–40.
Гуцу, Олимпия. 1978. Наблюдения върху развоя на описателно бъдеще време в българския език. Palaeobulgarica / Старобългаристика 2. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 48–57.
Стаменов, Христо. 1978. Научна сесия, посветена на 100-годишнината от Освобождението на България. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 89–90.
Влахов, Сергей & Сидер Флорин. 1978. Непреводимото в превода: звукоподражания и междуметия. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 56–61.
Бъчваров, Янко. 1978. Някои аспекти на синтактичната стабилност и динамика в съвременните славянски езици. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 35–39.
Николова, Анна. 1978. Някои проблеми на предаването на руските инфинитивни изречения на български език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 58–69.
Попов, Георги. 1978. Някои текстологични наблюдения върху Битолския триод и други триодни ръкописи. Старобългарска литература 4. (Старобългарска Литература). 3–20.
1977
Пенчева, Майя & Милена Савова. 1977. Наблюдения върху някои английски и български безлични конструкции, изразяващи природни явления (Observation on some impersonal constructions expressing natural phenomena in. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 163–169.
Васева, Иванка. 1977. Наречия с суффиксом субъективной оценки в русском и болгарском языках. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 9–22.
Кънчев, Иван. 1977. Някои наблюдения върху испанските глаголи ser и estar в съпоставителен план с глагола съм в българския език (Опит за приложение на теорията на Е. Косериу за система, норма и реч). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 160–185.
Костуркова, Мария. 1977. Някои най-типични видове безлични изречения в български и немски език (Einige besonders typische unpersönliche Sätze im Bulgarischen und Deutschen). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 2. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 58–76.
1976
Пенев, Б. 1976. Народни сборници със смесено съдържание през времето на робството. In , История на новата българска литература, vol. 1, 304-456. 2nd ed. (История На Новата Българска Литература). София.