You are here
Biblio
Export 187 results:
[ Author] Title Type Year Filters: First Letter Of Last Name is Н [Clear All Filters]
Наблюдения върху цикъла старобългарски историко-апокалиптични творби от {Х–ХI} в.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 21. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 91–107.
. 1997. Префиксални глаголни модели в старобългарския пълен превод на Огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски (ГИМ, Син. 478). In , Преслав, vol. 6, 314-324. (Преслав).
. 2004. Теоретична конференция Състояние и проблеми на критиката на превода. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 127–128.
. 1983. Филологически принос за проучването на институционалното развитие в ранносредновековното Българско ханство-царство. Palaeobulgarica / Старобългаристика 34. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 97–101.
. 2010. Глаголите composita в старобългарския пълен превод на огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски. In , Преславска книжовна школа, vol. 5, 198-216. (Преславска Книжовна Школа).
. 2001. . 2016.
Псалтирните цитати в старобългарския пълен превод на огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски (с оглед на употребата на глаголните форми). In , Slavia Slovaka. (Slavia Slovaka).
. 2001. Старобългарският превод на „Изложение на поучителни глави към император Юстиниан“ от дякон Агапит и развитието на идеята за достойнството на българския владетел в края на IХ – началото на Х в.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 24. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 76–105.
. 2000. Сведения о св. Кирилле и св. Метофии в списке Русского хронографа из собрания Национальной библиотеки в Софии (НБКМ № 774). In , Krakowsko-Wilenskie studia slawistyczne, vol. 8, 25-38. (Krakowsko-Wilenskie Studia Slawistyczne). Kraków.
. 2013. Апостолските цитати в старобългарския пълен превод на огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски (с оглед на употребата на глаголните форми). In , Годишник на ШУ ”Епископ Константин Преславски”, vol. 15а, 30-86. (Годишник На Шу ”Епископ Константин Преславски”).
. 2000. . 2011.
Концепцията за предхристиянската писменост и литература на българите в историко-филологическите построения на Г. С. Раковски и някои негови последователи. Palaeobulgarica / Старобългаристика 32. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 71–94.
. 2008. Старозаветните цитати от Огласителните слова на свети Кирил Йерусалимски. In , Трудове на катедрите по история и богословие, vol. 7, 302-322. (Трудове На Катедрите По История И Богословие).
. 2004. . 2011.
Символът на вярата и Господнята молитва в старобългарския пълен превод на Огласителните слова на св. Кирил Йерусалимски. In , Преславска книжовна школа, vol. 6, 156-174. (Преславска Книжовна Школа).
. 2002. Бележки и съображения по статията на Св. Иванчев Особен поглед върху чешкия и българския консонантизъм. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 16. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 10–11.
. 1991. Проблемът за изданието на съчиненията на Кирил и Методий. Palaeobulgarica / Старобългаристика 11. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 72–78.
. 1987. За възникването на Проложното Методиево житие. In , Литературознание и фолклористика. В чест на 70-годишнината на академик Петър Динеков, 89-92. (Литературознание И Фолклористика. В Чест На 70-Годишнината На Академик Петър Динеков).
. 1983. Дело Кирилла и Мефодия и развитие болгарской средневековой литературы. Palaeobulgarica / Старобългаристика 16. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 6–15.
. 1992. Патерик. In , Старобългарска литература. Енциклопедичен речник, 355-357. (Старобългарска Литература. Енциклопедичен Речник). Велико Търново: Абагар.
. 2003. Приписката в българската ръкописна книга от X-XIV век (Проблеми на извороведското им изследване). In , Помощни исторически дисциплини, vol. 5, 98-112. (Помощни Исторически Дисциплини). София.
. 1991. Рукопись No 217г из Университетской библиотеки в Софии и поздняя южнославянская традиция „Слова о двенадцати снах царя Шахиншаха. Scripta & e-Scripta 7. (Scripta & E-Scripta). 281–302.
. 2009. Някои проблеми на предаването на руските инфинитивни изречения на български език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 3. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 58–69.
. 1978. Български еквиваленти на руските инфинитивни конструкции, означаващи невъзможност. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 5–15.
. 1983. Проложно житие на Методий. In , Кирило-Методиевска енциклопедия, vol. 3, 354-358. (Кирило-Методиевска Енциклопедия). София.
. 2003.