You are here

Biblio

Export 7388 results:
Author [ Title(Desc)] Type Year
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ю Я 
Ф
Ждраков, Зарко. 2004. Фрагменти от надписи върху изписани завеси на две български църкви от {XIII} в.. Palaeobulgarica / Старобългаристика 28. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 94–105.
Вайан, Андре. 1952. Фраза. In , Руководство по старославянскому языку, 389-414. (Руководство По Старославянскому Языку). Москва: Издательство иностранной литературы.
Ничева, Кети. 1983. Фразеологизми с компонент дявол в българския, руския, чешкия, полския и френския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 8. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 26–34.
Вапорджиев, Веселин. 1980. Фразеологизми с ни .. ни в българския, руския и немския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 5. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 46–51.
Кювлиева-Мишайкова, Веса Ст.. 1986. Фразеологизмите в българския език. Библиотека Родна реч омайна. (Библиотека Родна Реч Омайна). София: Народна просвета.
Шаур, Владимир. 1990. Франтишек Копечни (1909–1990). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 119–120.
Шаур, Владимир. 1990. Франтишек Копечни (1909–1990). Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 119–120.
Бали, Шарл. 1961. Французская стилистика. Москва: Прогресс.
Стефанов, Павел. 1989. Фрескови надписи и графити във Вуково (1598). Palaeobulgarica / Старобългаристика 13. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 67–80.
Шушлина, Весела. 2013. Функции на обръщението. Българска реч 19. (Българска Реч). 42 – 49.
Сташевски, Йежи. 1993. Функциите на конструкцията dativus absolutus в Житието на св. Симеон Неман. Palaeobulgarica / Старобългаристика 17. (Palaeobulgarica / Старобългаристика). 109–115.
Сеизова, Теменужка. 1984. Функционална изреченска перспектива и интонация при съобщителните изречения в английския и българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 9. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 30–39.
Златева, Палма. 1981. Функционални еквиваленти на английското it в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 6. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 39–47.
Михов, Николай. 1990. Функционални еквиваленти на българското сегашно време при превода му на френски език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 15. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 218–222.
Божилова, Йовка. 1994. Функционални еквиваленти на португалския предлог por в българския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 19. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 26–30.
Стоянова, Даниела. 1989. Функционално-семантични паралели в употребите на дателни местоименни клитики с посесивно значение в българския и румънския език. Съпоставително езикознание / Сопоставительное языкознание / Contrastive linguistics 14. (Съпоставително Езикознание / Сопоставительное Языкознание / Contrastive Linguistics). 121–128.